Хадис Сахих аль-Бухари 20: различия между версиями
Islamd hadith import from https://isnad.link/book/sahih-al-buhari/2-kniga-imana-hadisy-8-58 |
Refresh Сахих аль-Бухари navigation |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) | |||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
| style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-ru-0020.png|280px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари 20|link=]] | | style="text-align:center;" | [[File:Islamd-Hadith-Sahih-al-Bukhari-ru-0020.png|280px|center|class=pageimage|alt=Хадис Сахих аль-Бухари 20|link=]] | ||
|- | |- | ||
| class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | <div class="islamd-hadith-cover-nav-line" dir="ltr"><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-start">[[Хадис Сахих аль-Бухари 19|⬅️]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-center">[[Оглавление Сахих аль-Бухари|Оглавление]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-end"> | | class="islamd-hadith-cover-nav" style="text-align:center;" | <div class="islamd-hadith-cover-nav-line" dir="ltr"><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-start">[[Хадис Сахих аль-Бухари 19|⬅️]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-center">[[Оглавление Сахих аль-Бухари|Оглавление]]</span><span class="islamd-hadith-cover-nav-item islamd-hadith-cover-nav-item-end">[[Хадис Сахих аль-Бухари 21|➡️]]</span></div> | ||
|} | |} | ||
<!-- ISLAMD-HADITH-COVER:END --> | <!-- ISLAMD-HADITH-COVER:END --> | ||
| Строка 16: | Строка 16: | ||
<div class="islamd-hadith-arabic" lang="ar" dir="rtl"> | <div class="islamd-hadith-arabic" lang="ar" dir="rtl"> | ||
<strong>٢٠: </strong>حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَمَرَهُمْ، أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ، قَالُوا: إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: «إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا». | <strong>٢٠: </strong>حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَمَرَهُمْ، أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ، قَالُوا: إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: «إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا». | ||
</div> | </div> | ||
<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:START --> | <!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:START --> | ||
| Строка 29: | Строка 28: | ||
<!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:END --> | <!-- ISLAMD-HADITH-NARRATORS:END --> | ||
== Комментарии и толкования == | |||
'''Польза извлекаемая из хадиса:''' | |||
* Одной из целей шариата является учет положения того, кому мы что-то приказываем. | |||
* Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, лучшие из людей после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и нам в них пример, так же как и в Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. | |||
* Обладание некой степенью (в имане) не обязывает тому, чтобы оставлять дела, как это заявляют суфисты. | |||
Указание на то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отличается от людей со стороны праведных дел, и тем, что его дела больше и лучше. | |||
* Разницу между людьми в делах. | |||
* Дела увеличиваются и уменьшаются. | |||
* Люди имеют разные степени перед Всевышним Аллахом. | |||
* Опровержение каррамитам и мурджиитам, которые говорят, что иман это только речь (т. е. Произношения свидетельства языком). | |||
* Человек будет рассчитан за дела сердец, и если они утвердятся в нём. То есть если это не мимолетное наущение, а что-то укрепившиеся в сердце, то он будет рассчитан за эти дела. Поэтому есть разница между наущением и между тем, что у тебя укрепилось в сердце. | |||
* Праведный человек должен стараться делать больше благих дел и не должен полагаться на свою праведность. | |||
* Благое намерение ничего не меняет и это у нас правило, которое гласит: «Правдивое намерение не делает праведным неправедное дело». | |||
* То что благое намерение не запрещает порицать неправедного дела того, кто его совершает с благим намерением. | |||
* Дозволенность говорить слово «я». | |||
* Дозволенность гневаться ради Аллаха и это считается похвальным. | |||
* Достоинство Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. | |||
* Запрет излишества в религии и тем более, запрет нововведений. | |||
* Дозволенность хвалить самого себя, если в этом есть шариатская польза. | |||
* У любого дела есть 2 условия, а это: | |||
* Искренность, то есть чтобы дело совершалось только ради Всевышнего Аллаха; | |||
* Соответствие Сунне, то есть чтобы дело совершалось только так, как его совершал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. | |||
Следование за Пророком требует от человека двух вещей: не вводить новшеств в религию; 2) не излишествовать в ней; В хадисе указание на силу стремления сподвижников, да будет доволен ими Аллах, к увеличению благих дел, что сильно отличает их от мусульман сегодняшнего дня; В хадисе указание на то, что учёный должен использовать разные методы в обучение своих учеников. Например, иногда гнев, иногда совет, иногда доброе слово или просто указание и т.д. | |||
* Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, является высшим примером для человечества, и он достиг высшей степени, которую только может достичь человек. | |||
* Чрезмерность в поклонении может привести к оставлению дел. | |||
Текущая версия от 23:46, 26 марта 2026
20 — Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Повелевая им что-либо, Посланник Аллаха ﷺ всегда приказывал делать лишь то, что было (людям) по силам. (Однажды) они сказали: “О Посланник Аллаха, поистине, мы не такие, как ты, ведь Аллах уже простил тебе и прошлые и будущие грехи!” (Услышав это,) он разгневался так, что это стало заметно по его лицу, и воскликнул: “Поистине, я (просто) больше любого из вас боюсь Аллаха и больше любого из вас знаю о Нём!”».
Оригинальный текст (араб.)
٢٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَمَرَهُمْ، أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ، قَالُوا: إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الغَضَبُ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: «إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا».
Передатчики
Комментарии и толкования
Польза извлекаемая из хадиса:
- Одной из целей шариата является учет положения того, кому мы что-то приказываем.
- Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, лучшие из людей после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и нам в них пример, так же как и в Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
- Обладание некой степенью (в имане) не обязывает тому, чтобы оставлять дела, как это заявляют суфисты.
Указание на то, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отличается от людей со стороны праведных дел, и тем, что его дела больше и лучше.
- Разницу между людьми в делах.
- Дела увеличиваются и уменьшаются.
- Люди имеют разные степени перед Всевышним Аллахом.
- Опровержение каррамитам и мурджиитам, которые говорят, что иман это только речь (т. е. Произношения свидетельства языком).
- Человек будет рассчитан за дела сердец, и если они утвердятся в нём. То есть если это не мимолетное наущение, а что-то укрепившиеся в сердце, то он будет рассчитан за эти дела. Поэтому есть разница между наущением и между тем, что у тебя укрепилось в сердце.
- Праведный человек должен стараться делать больше благих дел и не должен полагаться на свою праведность.
- Благое намерение ничего не меняет и это у нас правило, которое гласит: «Правдивое намерение не делает праведным неправедное дело».
- То что благое намерение не запрещает порицать неправедного дела того, кто его совершает с благим намерением.
- Дозволенность говорить слово «я».
- Дозволенность гневаться ради Аллаха и это считается похвальным.
- Достоинство Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
- Запрет излишества в религии и тем более, запрет нововведений.
- Дозволенность хвалить самого себя, если в этом есть шариатская польза.
- У любого дела есть 2 условия, а это:
- Искренность, то есть чтобы дело совершалось только ради Всевышнего Аллаха;
- Соответствие Сунне, то есть чтобы дело совершалось только так, как его совершал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
Следование за Пророком требует от человека двух вещей: не вводить новшеств в религию; 2) не излишествовать в ней; В хадисе указание на силу стремления сподвижников, да будет доволен ими Аллах, к увеличению благих дел, что сильно отличает их от мусульман сегодняшнего дня; В хадисе указание на то, что учёный должен использовать разные методы в обучение своих учеников. Например, иногда гнев, иногда совет, иногда доброе слово или просто указание и т.д.
- Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, является высшим примером для человечества, и он достиг высшей степени, которую только может достичь человек.
- Чрезмерность в поклонении может привести к оставлению дел.
