Хадис Сахих аль-Бухари 196
196 — Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, что однажды Пророк ﷺ велел принести себе сосуд с водой, вымыл в нём руки и лицо, а затем сплюнул в него воду, которой он полоскал себе рот.
Оригинальный текст (араб.)
١٩٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ العَلاَءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ، وَمَجَّ فِيهِ».
Передатчики
Комментарии и толкования
Пророк молился к Богу и продолжал учить людей, наставлять их словом и делом, уговаривать на глупых и глупых, учить их мудрости, а старцы общества знали, что Пророк молил к Богу и поручил ему его силу и место, и они соревновались к его послушанию и принятию его проповедей. В этом рассказе Абу Муса, поэтик, сообщает о том, что у него было довольство Аллаха, что у Пророка Аллах молился ему и передал его, будучи в его путешествии по Галбаране между Меккой и Медине. Так же в разговоре пришло, что Галбарана между Меккой and Медине, но ученые сказали: что это важно, и правильно, что Гальбарана между Меккой и Таифами, которая находится ближе к Мекке, была очень близко к Мекки, и в ней было почти почти все, что было в истории, но в ней было много пророков, которые были связаны с пророком, и в них было много пророка, который был избран в соответствии с Законом Аллаха, и в котором он был избран из числа пророков. Он сказал: "Если ты не исполнишь обетования, то дашь его мне и не опоздаешь, может быть, это было обещание для него или он хотел, чтобы ускорить его долю из-за нового свидетеля. Пророк (мир ему и благословение) сказал: "Будь добрым вестником или добрым вознаграждением за терпение". Арабский человек, обратившись к Пророку, молился к нему и сказал: "Ты оказался мне больше, чем (Абшель) ", - это из-за исцеления Араба, его горя, и без его обращения к Пророка, Аллах молился к ему и дал, как он хотел. Пророк обратился к нему и сказал: "Отвратитесь к нему и отверните благую весть". Вы приняли ее, и вы приняли ее. И это из арабского учения о том, как принять людей без знания того, что проповедует им. Пророк попросил Бога молиться ему и приказал принести ему посуду с водой, и он помыл руки и лицо, и вытирал в рот с водой в ящике. Они взяли и сделали то, что им повелел пророк. И это потому, что они знали, что пророк был благословлен, и они не осквернялись этим, и не пили воды, в которой он омыл руки и лицо, и пролил в него воду, и это из учения о язычнике и его подобии, чтобы он знал, что Бог может сделать и что Он хочет от него. И (пророк) Муса (Моисей) сказал: "Я лучше вас, чем ваша мать (Муса), и она - мать верующих". (Муса) сказал: В частности, законная процедура мытье рук и лица в посуде. В нем: изложение о том, что было в некоторых чудесах от сухости и грязи до Пророка, который молился и был помилован. В нем: избранная и благородная для некоторых друзей, а именно: отец Моисея - поэт, и Пэла, сын Ребеха, и мать Салама, с которыми Бог был доволен. В нем: законность того, что человек говорит своему брату: "Скажи мне, если он просит чего-нибудь".
