Перейти к содержанию

Хадис Сахих аль-Бухари 55

Материал из IslamData (ru)
Хадис Сахих аль-Бухари 55

55 — Передают со слов Абу Мас‘уда, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Если человек расходует (средства) на свою семью, надеясь только на награду Аллаха, это становится для него садакой».

Оригинальный текст (араб.)

٥٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ».

عقبة بن عمرو بن ثعلبة أبو مسعود

البخاري

صحيح البخاري

[صحيح]

أخرجه البخاري (55) واللفظ له، ومسلم (1002)

في هذا الحديثِ يَروي أبو مسعودٍ الأنصاريُّ رضي الله عنه أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال: «إذا أنفَق الرَّجُلُ على أهلِه»، أي: إذا صَرَف الرَّجلُ مالَه على أهلِه الَّذين يعُولُهم، وتجبُ عليه نفقتُهم، مِن زوجةٍ وأولادٍ وغيرِهم مِن أقاربِه، «يحتسِبُها»، أي: يريدُ بتلك النَّفقةِ وجهَ اللهِ وابتغاءَ مَرضاتِه، «فهو له صدقةٌ»، أي: فإنَّ ذلك الإنفاقَ يُحتسَبُ له عند اللهِ عمَلًا صالحًا، وحسنةً يُثابُ عليها ثوابَ الصَّدقةِ، وليس معناه أنَّ تلك النَّفقةَ تُعطَى حُكمَ الصَّدقةِ.

وفي الحديثِ: الترغيبُ في النِّيَّةِ الصَّالحةِ في جميعِ الأعمالِ.

وفيه: أنَّ الأجرَ في الإنفاقِ إنَّما يحصُلُ بقصدِ القُربةِ، سواءٌ أكانتْ واجبةً أم مباحةً، وأنَّ مَن لم يقصِدِ القُربةَ لم يؤجَرْ، لكن تبرَأُ ذِمَّتُه مِن النَّفقةِ الواجبةِ .

Передатчики

Комментарии и толкования

«Если человек расходует (средства) на свою семью, надеясь на награду Аллаха, то это является для него милостыней/садакъа/[1]».

Аль-Къуртуби сказал: «Очевидный смысл этого то, что награда на расходование средств на них может быть получена только при наличии намерения приблизиться к Аллаху независимо от того, является ли расходование обязательным или желательным, и здесь предполагается, что кто-либо, не имеющий намерения приблизиться к Аллаху не будет вознаграждён, но он снимает с себя обязанность в случае обязательного расходования».

Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Можно понять так, что за какое-либо деяние не будет получена награда до тех пор, пока это деяние не будет сопровождаться намерением».

Ат-Табари сказал: «Расходование средств на семью – это обязанность, и человеку будет дана награда за это в соответствии с его намерением. Нет никакого противоречия между тем, является ли это обязанностью или пожертвованием, хотя это даже лучше, чем добровольная милостыня».

Ан-Навави сказал: «Ожидание награды означает ожидание поощрения от Аллаха. Но здесь не имеется в виду, что награда будет за все расходы, здесь подразумевается только то, что потрачено ради Аллаха, чтобы снискать Его довольство, выполняя обязанность возложенную на человека».