Хадис Сахих аль-Бухари 69
69 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал: «Облегчайте, а не создавайте затруднения, радуйте (людей) добрыми вестями, а не внушайте отвращение (к Исламу)».
Оригинальный текст (араб.)
٦٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: «يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا، وَلاَ تُنَفِّرُوا».
Передатчики
Комментарии и толкования
Толкование хадиса
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повелевает облегчать и упрощать жизнь людям, не обременяя их тяготами ни в чём, ни в вопросах религии, ни в мирских делах. Это должно происходить в рамках дозволенного Аллахом и предписанного Им.
И призывает к тому, чтобы возвещать людей радостной вестью о благе, не отпугивая их от него.
Полезные выводы
- Верующему надлежит внушать людям любовь к Аллаху и побуждать их к добру.
- Призывающий к Аллаху должен мудро подходить к тому, как он доносит до людей призыв к Исламу.
- Благовестие порождает радость, успех и уверенность как по отношению к проповеднику, так и к тому, что он преподносит людям.
- Затруднения порождают отвращение, отступление и сомнение в словах проповедника.
- Обширность милости Аллаха к своим рабам. Он даровал и одобрил для них снисходительную религию и облегчённый шариат.
- Облегчение, о котором повелевает Аллах, — это то, с чем пришёл шариат.
