Перейти к содержанию

Хадис Сахих аль-Бухари 166

Материал из IslamData (ru)
Хадис Сахих аль-Бухари 166

166 — Сообщается, что однажды ‘Убайд ибн Джурайдж сказал ‘Абдулле ибн ‘Умару, да будет доволен Аллах ими обоими: «О Абу ‘Абду-р-Рахман, я видел, что ты делаешь четыре (вещи), которых я не видел, чтобы их совершали твои товарищи». Он сказал: «А что это о Ибн Джурайдж?» Он ответил: «Я видел, что ты касаешься только двух йеменских углов Каабы, и я видел, что ты носишь сандалии, сделанные из дублёной кожи, и я видел, что ты красишь волосы в жёлтый цвет, и я видел, что, когда ты был в Мекке, люди надели ихрамы, увидев молодой месяц, ты же надел его и стал произносить тальбийу только в восьмой день зуль-хиджжа /йаум ат-тарвия/». ‘Абдуллах (ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал (ему в ответ): «Что касается углов (Каабы), то я не видел, чтобы Посланник Аллаха ﷺ касался (каких-либо из них), кроме йеменских; что касается сандалий, сделанных из дублёной кожи, то, поистине, я видел, что Посланник Аллаха ﷺ, носил только такие сандалии, на которых (после выделки кожи) не оставалось волос (животного), и совершал омовение, не снимая их, и поэтому я тоже люблю носить такую обувь; что касается жёлтого цвета, то, поистине, я видел, что так красит (волосы) Посланник Аллаха ﷺ и поэтому я тоже люблю краситься так; что же касается ихрама, то, поистине, я не видел, чтобы Посланник Аллаха ﷺ надевал его, прежде чем его верблюдица трогалась в путь».

Оригинальный текст (араб.)

١٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ المَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ: رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلَّا اليَمَانِيَّيْنِ، وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ، وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهِلَّ أَنْتَ حَتَّى كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَمَّا الأَرْكَانُ: فَإِنِّي لَمْ «أَرَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمَسُّ إِلَّا اليَمَانِيَّيْنِ»، وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ: فَإِنِّي «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَلْبَسُ النَّعْلَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا»، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا، وَأَمَّا الصُّفْرَةُ: فَإِنِّي «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَصْبُغُ بِهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبُغَ بِهَا»، وَأَمَّا الإِهْلاَلُ: فَإِنِّي «لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ».

Передатчики

Комментарии и толкования

Слуга Бога ибн Амра, угодный Богу, был очень заинтересован в последовательности пророческого сунната во всех аспектах своей жизни и в его религиозных обрядах, и, возможно, он сделал то, что никто другой не сделал, чтобы усиленно подготовить его к тому, чтобы следовать пророку, к которому Бог молился и сдался. В этом рассказе объясняется, что последующий слуги ибн Грейджа спросили Абдалла ибн Умара о четырех вещах, которые Аллах не видел, когда люди пророка молились к нему и повелел им это делать, и предположительно, что его воля не будет выполнена, если бы он делал их вместе. Первые четыре: что он не прикасается к стволам колы, когда Ибрахим молился, но только тот, к кому Бог привел его, - это, что он не должен был делать, потому что он не был в Иудее, а в Иерусалиме, в Иерусалеме, в котором были Моисее, Моисее и Моисее. Второй раздел: что он носит шерсть субботы, которая не носит волос, извлеченная из субботы - кожу, и говорят: "Это кожа коров, вышитых", - говорят: "Он только обидел на сына Амра, и Аллах доволен ими". Третье: он окрашивает волосы желтым цветом, и это - шерсть, растение, похожее на сафран, и его можно смешивать. Четвертая точка: если он был жителем Макки, то он был бы в состоянии озарения только в день торжества, то есть в восьмой день из того, что он совершил паломничество, так оно было названо; потому что они хранили там воду, то есть: готовили и перевозили ее для употребления в питье и другие, и ее владельцы озарялись, когда увидели холм с паломничеством, а халя - это поднятие голоса по умолчанию построенного запрета с камнем или амрата. И сказал ему Абдулла ибн Омар, что Аллах доволен им, что он совершает эти деяния и хасара, как сделал Пророк, который молился и сдался; он не видел Пророка, который молится к нему и сдал его, касаясь из стенок кабы, кроме двух немцев, и что он видел Пророка (мир ему и благословение Аллаха) молящегося к нему и одевающегося в одежду, в которой нет волос и в которой он сосредоточился. И сын Омара ответил ему: "Посланник Аллаха был доволен ими здесь ударом из метки, где он не мог избавиться от себя". Посланник Аллаха молился к нему и передал ему вопрос, и он спросил, что в его глазах, и он обратился к своему народу: "Проклятый Аллах доволен сыном Исраила, и сын Исраила был доволен им, когда Аллах повелел ему, и он не стал их наказать, и Аллах не стал их наказывать, и он стал их наказанием, и они были наказаны. В беседе: заявление о законности света в сосках. В нем говорится, что доброе в следующем году с усердием и измерением для тех, кто был его достойным. В нем: учитель спрашивает мир о том, что он видел, но не знает его происхождения или не понимает его, и учитель объясняет это вопросителю.