Перейти к содержанию

Хадис Сахих аль-Бухари 78

Материал из IslamData (ru)
Хадис Сахих аль-Бухари 78

78 — Передают со слов Ибн Шихаба о том, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба ибн Мас‘уд рассказывал: «Однажды Ибн ‘Аббас поспорил с аль-Хурром ибн Къайс ибн Хисн аль-Фазáри насчет товарища Мусы, и когда мимо них проходил Убай ибн Ка‘б, Ибн ‘Аббас позвал его, и сказал: «Поистине, мы поспорили с этим моим товарищем относительно товарища Мусы, с которым он хотел встретиться и просил указать дорогу к нему. Слышал ли ты, чтобы Пророк ﷺ упоминал об этом?» Убай сказал: «Да, я слышал как Пророк ﷺ рассказывал об этом и говорил: «Когда Муса был в собрании сынов Исраиля, к нему подошёл человек и спросил: «Знаешь ли ты кого-нибудь, кто знает больше тебя?» Муса ответил: «Нет». Тогда Аллах внушил ему откровение: «Это не так! (Есть) Наш раб Хадир». (Муса) попросил показать ему путь к нему, и Аллах сделал для него знамением рыбу. И (Мусе) было сказано: «Когда ты потеряешь рыбу, то вернись, и поистине, ты встретишь его». Муса ﷺ следил за рыбой у моря. Затем слуга Мусы сказал ему: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только сатана заставил меня забыть о ней». Муса сказал: «Это — то, чего мы желали!» Они вдвоем вернулись назад по своим следам. И они нашли Хадира, а потом с ними произошло всё, о чём рассказал Аллах в Своей Книге»».

Оригинальный текст (араб.)

٧٨: حَدَّثَنَا أَبُو القَاسِمِ خَالِدُ بْنُ خَلِيٍّ قَاضِي حِمْصَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الفَزَارِيُّ فِي صَاحِبِ مُوسَى، فَمَرَّ بِهِمَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ: إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ شَأْنَهُ؟ فَقَالَ أُبَيٌّ: نَعَمْ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَذْكُرُ شَأْنَهُ يَقُولُ: «بَيْنَمَا مُوسَى فِي مَلَإٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: أَتَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ؟ قَالَ مُوسَى: لاَ، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَى مُوسَى: بَلَى، عَبْدُنَا خَضِرٌ، فَسَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الحُوتَ آيَةً، وَقِيلَ لَهُ: إِذَا فَقَدْتَ الحُوتَ فَارْجِعْ، فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ، فَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَّبِعُ أَثَرَ الحُوتِ فِي البَحْرِ، فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى: ﴿أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ﴾، قَالَ مُوسَى: ﴿ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا﴾، فَوَجَدَا خَضِرًا، فَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ».

Передатчики

Комментарии и толкования

О сыне Аббаса, что он был Тамарием, и Орах, сын Киса, сына Физзарием, в соседстве с Моисеем. Сын Аббаса сказал: "Он зеленый". И прошел мимо них отец сына Каабы. И позвал его сын Аббаса и сказал: "Воистину, я и мой товарищ играли с этим соседкой Моисея, который спросил о том, как встретить его. Он сказал: "Да, я слышал, как посланник Аллаха молился к нему и сказал: "В то время как Муса был в храме из числа сынов Исраила, к нему пришел человек и сказал: 'Знаешь ли ты кого-нибудь, кто знает лучше тебя?' Он сказал: "Нет, наш раб - зеленый". Он спросил его о его пути. Аллах дал ему рыбу знамение. Ему было сказано: "Если ты потеряешь рыбу, то ты найдешь ее". Он шел по следам рыбы в море.